Biodiv Sci ›› 2017, Vol. 25 ›› Issue (1): 46-52. DOI: 10.17520/biods.2016324
• Original Papers: Plant Diversity • Previous Articles Next Articles
Received:
2016-11-16
Accepted:
2016-12-31
Online:
2017-01-20
Published:
2017-02-08
Contact:
Xue Dayuan
Hua Shao, Dayuan Xue. Influence of traditional Wa culture on vegetable germplasm diversity in Yunnan Province[J]. Biodiv Sci, 2017, 25(1): 46-52.
种 Species | 地方名称 Local name | 科 Family | 食用部位 Edible parts | 食用方法 Edible methods |
---|---|---|---|---|
羽叶金合欢 Acacia pennata | 臭菜 Plume acacia | 豆科 Leguminosae | 嫩茎叶、嫩梢 Tender leaf, stem and shoots | 凉拌、与鸡蛋炒食 Salad, fry with eggs |
刺五加 Acanthopanax trifoliatus | 刺五加 Trifoliate acanthopanax | 五加科 Araliaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
楤木 Aralia chinensis | 刺老包 Chinese aralia | 五加科 Araliaceae | 嫩芽、叶 Tender leaf and bud | 炒食、凉拌 Fry, salad |
落葵 Basella alba | 木耳菜 White vinespinach | 落葵科 Basellaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 煮食、炒食、做汤 Boil, fry, soup |
白花羊蹄甲 Bauhinia acuminata | 大白花 Snowy bauhinia | 豆科 Leguminosae | 花 Flower | 开水漂洗后煮食、炒食 Boil, fry |
密蒙花 Buddleja officinalis | 染饭花 Pale butterflybush | 马钱科 Loganiaceae | 花 Flower | 黄色食品染料 A yellow dye for food dyeing |
番木瓜 Carica papaya | 木瓜 Papaya | 番木瓜科 Caricaceae | 果实、嫩茎叶、花序 Fruit, tender leaf, stem, inflorescence | 生食凉拌 Salad |
积雪草 Centella asiatica | 马蹄金 Asiatica pennywort | 伞形科 Umbelliferae | 全草 Whole plant | 生食、炒食或做汤 Raw eating, fry, soup |
水蕨 Ceratopteris thalictroides | 水蕨 Floating fern | 水蕨科 Parkeriaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
野茼蒿 Crassocephalum crepidioides | 革命菜/民国菜 Redflower ragleaf | 菊科 Compositae | 嫩茎叶、幼苗 Tender leaf, stem and seedling | 炒食、煮食、凉拌 Fry, boil, salad |
树头菜 Crateva unilocularis | 鸡爪菜 Crateva | 山柑科 Capparaceae | 嫩叶和茎梢 Tender leaf and shoots | 炒食、凉拌 Fry, salad |
柠檬草 Cymbopogon citratus | 香茅草 Lemongrass | 禾本科 Gramineae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 香料 Spice |
树番茄 Cyphomandra betacea | 树番茄 Treetomao | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 生食、凉拌、炒食 Eat raw, salad, fry |
版纳甜龙竹 Dendrocalamus hamiltonii | 甜笋 Hamilton dendrocalamus | 禾本科 Gramineae | 初生、嫩肥、短壮的芽或鞭 Tender shoots | 凉拌、炒食、煮食 Salad, fry, boil |
水香薷 Elsholtzia kachinensis | 水香菜 Kachin elsholtzia | 唇形科 Labiatae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 生食或做汤 Eat raw, soup |
枇杷 Eriobotrya japonica | 枇杷 Loguat | 蔷薇科 Rosaceae | 叶 Leaf | 切丝生用 Shred and raw eating |
芝麻菜 Eruca sativa | 芝麻菜 Roquette | 十字花科 Cruciferae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
刺芹 Eryngium foetidum | 阿佤芫荽 Foecid eryngo | 伞形科 Umbelliferae | 全株或嫩茎叶 Whole plant or tender leaf and stem | 佐料 Seasoning |
三桠苦 Evodia lepta | 小黄散 Thin evodia | 芸香科 Rutaceae | 叶 Leaf | 烘干后做汤 Drying for soup |
矮萱草 Hemerocallis nana | 黄花菜 Little daylily | 百合科 Liliaceae | 花 Flower | 炒食、煮食 Fry, boil |
蕺菜 Houttuynia cordata | 折耳根/鱼腥草 Heartleaf houttuynia | 三白草科 Saururaceae | 根茎、嫩茎叶 Root, stem and tender shoots | 凉拌、炒食、腌渍、煮汤 Salad, fry, pickle, soup |
马兰 Kalimeris indica | 鸡儿菜 India kalimeris | 菊科 Compositae | 嫩叶、幼苗 Tender leaf and seedling | 炒食、凉拌 Fry, salad |
山鸡椒 Litsea cubeba | 木姜子 Fragrant litse | 樟科 Lauraceae | 嫩茎叶、果实 Tender leaf, stem and fruit | 佐料 Seasoning |
杧果 Mangifera indica | 杧果 Mango | 漆树科 Anacardiaceae | 果实 Fruit | 生食、腌渍 Raw eating, pickle |
火烧花 Mayodendron igneum | 炮仗花 Brightred mayodendron | 紫葳科 Bignoniaceae | 鲜花 Fresh flower | 开水焯后炒食 Fry after boiling |
树头芭蕉 Musa wilsonii | 芭蕉 Wilson banana | 芭蕉科 Musaceae | 假茎和嫩叶、花序 Tender leaf, stem and inflorescence | 炒食 Fry |
水芹 Oenanthe javanica | 水芹菜/野芹菜 Bengal water dropwort | 伞形科 Umbelliferae | 嫩茎、叶柄、花茎 Tender leaf, stem, petiole and flower | 炒食、凉拌 Fry, salad |
木蝴蝶 Oroxylum indium | 海船 India trumpetflower | 紫葳科 Bignoniaceae | 花、幼嫩的果、嫩叶 Flower, tender leaf and fruit | 嫩叶焯水舂食、嫩果炒食或腌渍 Pound leaf, fry or pickle fruit |
海菜花 Ottelia acuminata | 海白菜 Yunnan ottelia | 水鳖科 Hydrocharitaceae | 花、嫩叶 Flower and tender leaf | 炒食 Fry |
连蕊藤 Parabaena sagittata | 犁板菜 Sagittate parabaena | 防己科 Menispermaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食或做汤 Fry, soup |
黄花胡椒 Piper flaviflorum | 野芦子 Flaviflorum pepper | 胡椒科 Piperaceae | 老茎 Old stem | 佐料 Seasoning |
车前 Plantago asiatica | 车前草 Asiatic plantain | 车前科 Plantaginaceae | 幼株、嫩叶芽 Tender leaf, bud, whole plant | 凉拌、炒食、煮食 Salad, fry, boil |
苦竹 Pleioblastus amarus | 苦笋 Amarus pleioblastus | 禾本科 Gramineae | 初生、嫩肥、短壮的芽或鞭 Tender shoots | 凉拌、炒食、腌渍 Salad, fry, pickle |
种 Species | 地方名称 Local name | 科 Family | 食用部位 Edible parts | 食用方法 Edible methods |
鸡蛋花 Plumeria rubra Acutifolia | 马鹿角 Mexican frangipani | 夹竹桃科 Apocynaceae | 花、茎 Flower and stem | 花瓣炸食、茎枝切片与猪脚煮食 Fry petals, boil stem |
香蓼 Polygonum viscosum | 香蓼 Viscidhairy knotweed | 蓼科 Polygonaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 佐料 Seasoning |
马齿苋 Portulaca oleracea | 马齿苋 Purslane | 马齿苋科 Portulacaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 沸水焯水后凉拌、炒食 Salad, fry |
欧洲蕨 Pteridium aquilinum | 龙须菜 Bracken fern | 蕨科 Pteridiaceae | 嫩芽叶 Tender leaf and bud | 沸水焯水后凉拌、炒食 Salad, fry |
盐肤木 Rhus chinensis | 盐肤木 Chinese sumac | 漆树科 Anacardiaceae | 果实及嫩茎叶 Fruit, tender leaf and stem | 果实舂后泡水、凉拌菜的酸源 An acid source for salad |
千年不烂心 Solanum cathayanum | 苦子 Chinese nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
野茄 Solanum coagulans | 苦茄 Wild nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
刺天茄 Solanum indicum | 苦果 Indian nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
龙葵 Solanum nigrum | 天茄子 Dwarf nightshade | 茄科 Solanaceae | 嫩叶 Tender leaf | 炒食 Fry |
少花龙葵 Solanum photeinocarpum | 苦凉菜 Violet nightshade | 茄科 Solanaceae | 幼苗、嫩茎叶 Tender bud, leaf and stem | 开水漂烫后凉拌、炒食、做汤 Salad, fry, soup |
水茄 Solanum torvum | 刺茄 Water nightshade | 茄科 Solanaceae | 嫩果实 Tender fruit | 炒食、油煎 Fry and oil fry |
苦苣菜 Sonchus oleraceus | 苦苦菜 Common sowthistle | 菊科 Compositae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食、做汤 Fry, soup |
甘露子 Stachys sieboldii | 宝塔菜 Chinese artichoke | 唇形科 Labiatae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
蒲公英 Taraxacum mongolicum | 蒲公英 Mongolian dandelion | 菊科 Compositae | 叶、根 Leaf and root | 凉拌、炒食、做汤 Salad, fry, soup |
苦果 Trevesia palmata | 刺通草 Himalayan trevesia | 五加科 Araliaceae | 嫩果实 Fruit | 嫩果水煮后捣烂食用 Boiled and pounded |
马鞭草 Verbena officinalis | 龙芽草 European verbena | 马鞭草科 Verbenaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食、煮食 Fry, boil |
菰 Zizania latifolia | 茭白 Fewflower wildrice | 禾本科 Gramineae | 肉质茎 Succulent stem | 炒食或凉拌 Fry, salad |
Table 1 List of the wild vegetable resources used by Wa people
种 Species | 地方名称 Local name | 科 Family | 食用部位 Edible parts | 食用方法 Edible methods |
---|---|---|---|---|
羽叶金合欢 Acacia pennata | 臭菜 Plume acacia | 豆科 Leguminosae | 嫩茎叶、嫩梢 Tender leaf, stem and shoots | 凉拌、与鸡蛋炒食 Salad, fry with eggs |
刺五加 Acanthopanax trifoliatus | 刺五加 Trifoliate acanthopanax | 五加科 Araliaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
楤木 Aralia chinensis | 刺老包 Chinese aralia | 五加科 Araliaceae | 嫩芽、叶 Tender leaf and bud | 炒食、凉拌 Fry, salad |
落葵 Basella alba | 木耳菜 White vinespinach | 落葵科 Basellaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 煮食、炒食、做汤 Boil, fry, soup |
白花羊蹄甲 Bauhinia acuminata | 大白花 Snowy bauhinia | 豆科 Leguminosae | 花 Flower | 开水漂洗后煮食、炒食 Boil, fry |
密蒙花 Buddleja officinalis | 染饭花 Pale butterflybush | 马钱科 Loganiaceae | 花 Flower | 黄色食品染料 A yellow dye for food dyeing |
番木瓜 Carica papaya | 木瓜 Papaya | 番木瓜科 Caricaceae | 果实、嫩茎叶、花序 Fruit, tender leaf, stem, inflorescence | 生食凉拌 Salad |
积雪草 Centella asiatica | 马蹄金 Asiatica pennywort | 伞形科 Umbelliferae | 全草 Whole plant | 生食、炒食或做汤 Raw eating, fry, soup |
水蕨 Ceratopteris thalictroides | 水蕨 Floating fern | 水蕨科 Parkeriaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
野茼蒿 Crassocephalum crepidioides | 革命菜/民国菜 Redflower ragleaf | 菊科 Compositae | 嫩茎叶、幼苗 Tender leaf, stem and seedling | 炒食、煮食、凉拌 Fry, boil, salad |
树头菜 Crateva unilocularis | 鸡爪菜 Crateva | 山柑科 Capparaceae | 嫩叶和茎梢 Tender leaf and shoots | 炒食、凉拌 Fry, salad |
柠檬草 Cymbopogon citratus | 香茅草 Lemongrass | 禾本科 Gramineae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 香料 Spice |
树番茄 Cyphomandra betacea | 树番茄 Treetomao | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 生食、凉拌、炒食 Eat raw, salad, fry |
版纳甜龙竹 Dendrocalamus hamiltonii | 甜笋 Hamilton dendrocalamus | 禾本科 Gramineae | 初生、嫩肥、短壮的芽或鞭 Tender shoots | 凉拌、炒食、煮食 Salad, fry, boil |
水香薷 Elsholtzia kachinensis | 水香菜 Kachin elsholtzia | 唇形科 Labiatae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 生食或做汤 Eat raw, soup |
枇杷 Eriobotrya japonica | 枇杷 Loguat | 蔷薇科 Rosaceae | 叶 Leaf | 切丝生用 Shred and raw eating |
芝麻菜 Eruca sativa | 芝麻菜 Roquette | 十字花科 Cruciferae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
刺芹 Eryngium foetidum | 阿佤芫荽 Foecid eryngo | 伞形科 Umbelliferae | 全株或嫩茎叶 Whole plant or tender leaf and stem | 佐料 Seasoning |
三桠苦 Evodia lepta | 小黄散 Thin evodia | 芸香科 Rutaceae | 叶 Leaf | 烘干后做汤 Drying for soup |
矮萱草 Hemerocallis nana | 黄花菜 Little daylily | 百合科 Liliaceae | 花 Flower | 炒食、煮食 Fry, boil |
蕺菜 Houttuynia cordata | 折耳根/鱼腥草 Heartleaf houttuynia | 三白草科 Saururaceae | 根茎、嫩茎叶 Root, stem and tender shoots | 凉拌、炒食、腌渍、煮汤 Salad, fry, pickle, soup |
马兰 Kalimeris indica | 鸡儿菜 India kalimeris | 菊科 Compositae | 嫩叶、幼苗 Tender leaf and seedling | 炒食、凉拌 Fry, salad |
山鸡椒 Litsea cubeba | 木姜子 Fragrant litse | 樟科 Lauraceae | 嫩茎叶、果实 Tender leaf, stem and fruit | 佐料 Seasoning |
杧果 Mangifera indica | 杧果 Mango | 漆树科 Anacardiaceae | 果实 Fruit | 生食、腌渍 Raw eating, pickle |
火烧花 Mayodendron igneum | 炮仗花 Brightred mayodendron | 紫葳科 Bignoniaceae | 鲜花 Fresh flower | 开水焯后炒食 Fry after boiling |
树头芭蕉 Musa wilsonii | 芭蕉 Wilson banana | 芭蕉科 Musaceae | 假茎和嫩叶、花序 Tender leaf, stem and inflorescence | 炒食 Fry |
水芹 Oenanthe javanica | 水芹菜/野芹菜 Bengal water dropwort | 伞形科 Umbelliferae | 嫩茎、叶柄、花茎 Tender leaf, stem, petiole and flower | 炒食、凉拌 Fry, salad |
木蝴蝶 Oroxylum indium | 海船 India trumpetflower | 紫葳科 Bignoniaceae | 花、幼嫩的果、嫩叶 Flower, tender leaf and fruit | 嫩叶焯水舂食、嫩果炒食或腌渍 Pound leaf, fry or pickle fruit |
海菜花 Ottelia acuminata | 海白菜 Yunnan ottelia | 水鳖科 Hydrocharitaceae | 花、嫩叶 Flower and tender leaf | 炒食 Fry |
连蕊藤 Parabaena sagittata | 犁板菜 Sagittate parabaena | 防己科 Menispermaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食或做汤 Fry, soup |
黄花胡椒 Piper flaviflorum | 野芦子 Flaviflorum pepper | 胡椒科 Piperaceae | 老茎 Old stem | 佐料 Seasoning |
车前 Plantago asiatica | 车前草 Asiatic plantain | 车前科 Plantaginaceae | 幼株、嫩叶芽 Tender leaf, bud, whole plant | 凉拌、炒食、煮食 Salad, fry, boil |
苦竹 Pleioblastus amarus | 苦笋 Amarus pleioblastus | 禾本科 Gramineae | 初生、嫩肥、短壮的芽或鞭 Tender shoots | 凉拌、炒食、腌渍 Salad, fry, pickle |
种 Species | 地方名称 Local name | 科 Family | 食用部位 Edible parts | 食用方法 Edible methods |
鸡蛋花 Plumeria rubra Acutifolia | 马鹿角 Mexican frangipani | 夹竹桃科 Apocynaceae | 花、茎 Flower and stem | 花瓣炸食、茎枝切片与猪脚煮食 Fry petals, boil stem |
香蓼 Polygonum viscosum | 香蓼 Viscidhairy knotweed | 蓼科 Polygonaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 佐料 Seasoning |
马齿苋 Portulaca oleracea | 马齿苋 Purslane | 马齿苋科 Portulacaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 沸水焯水后凉拌、炒食 Salad, fry |
欧洲蕨 Pteridium aquilinum | 龙须菜 Bracken fern | 蕨科 Pteridiaceae | 嫩芽叶 Tender leaf and bud | 沸水焯水后凉拌、炒食 Salad, fry |
盐肤木 Rhus chinensis | 盐肤木 Chinese sumac | 漆树科 Anacardiaceae | 果实及嫩茎叶 Fruit, tender leaf and stem | 果实舂后泡水、凉拌菜的酸源 An acid source for salad |
千年不烂心 Solanum cathayanum | 苦子 Chinese nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
野茄 Solanum coagulans | 苦茄 Wild nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
刺天茄 Solanum indicum | 苦果 Indian nightshade | 茄科 Solanaceae | 果实 Fruit | 炒食 Fry |
龙葵 Solanum nigrum | 天茄子 Dwarf nightshade | 茄科 Solanaceae | 嫩叶 Tender leaf | 炒食 Fry |
少花龙葵 Solanum photeinocarpum | 苦凉菜 Violet nightshade | 茄科 Solanaceae | 幼苗、嫩茎叶 Tender bud, leaf and stem | 开水漂烫后凉拌、炒食、做汤 Salad, fry, soup |
水茄 Solanum torvum | 刺茄 Water nightshade | 茄科 Solanaceae | 嫩果实 Tender fruit | 炒食、油煎 Fry and oil fry |
苦苣菜 Sonchus oleraceus | 苦苦菜 Common sowthistle | 菊科 Compositae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食、做汤 Fry, soup |
甘露子 Stachys sieboldii | 宝塔菜 Chinese artichoke | 唇形科 Labiatae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食 Fry |
蒲公英 Taraxacum mongolicum | 蒲公英 Mongolian dandelion | 菊科 Compositae | 叶、根 Leaf and root | 凉拌、炒食、做汤 Salad, fry, soup |
苦果 Trevesia palmata | 刺通草 Himalayan trevesia | 五加科 Araliaceae | 嫩果实 Fruit | 嫩果水煮后捣烂食用 Boiled and pounded |
马鞭草 Verbena officinalis | 龙芽草 European verbena | 马鞭草科 Verbenaceae | 嫩茎叶 Tender leaf and stem | 炒食、煮食 Fry, boil |
菰 Zizania latifolia | 茭白 Fewflower wildrice | 禾本科 Gramineae | 肉质茎 Succulent stem | 炒食或凉拌 Fry, salad |
种名 Species | 地方品种名 Local cultivar names | 种名 Species | 地方品种名 Local cultivar names |
---|---|---|---|
藠头 Allium chinense | 藠头 Rokkyo | 黄瓜 Cucumis sativus | 地黄瓜、爬架黄瓜、老鼠黄瓜 Ground cucumber, shelf cucumber, mouse-like cucumber |
苤菜 Allium hookeri | 苤菜 Hooker onion | 南瓜 Cucurbita moschata | 本地小南瓜、金瓜、老缅南瓜 Local small pumpkin, gold pumpkin, Laos-Burma pumpkin |
蒜 Allium sativum | 白皮蒜、永广大蒜、紫皮蒜 White garlic, Yongguang garlic, violet garlic | 薯蓣 Dioscorea batatas | 山药、细山药、紫山药 Chinese yam, thin Chinese yam, purple Chinese yam |
细香葱 Allium schoenoprasum | 小香葱 Small chive | 八角 Illicium verum | 八角 Anise |
韭 Allivm tuberosum | 细叶韭菜 Spire leek | 丝瓜 Luffa cylindrical | 本地丝瓜 Local towel gourd |
苋 Amaranthus tricolor | 薏米菜 Yimi edible amaranth | 番茄 Lycopersicon esculentum | 细番茄、小番茄 Thin tomato, small tomato |
花蘑芋 Amorphophallus konjac | 魔芋 Konjak | 薄荷 Mentha haplocalyx | 薄荷 Mint |
冬瓜 Benincasa hispida | 老缅冬瓜 Laos-Burma wax gourd | 苦瓜 Momordica charantia | 勐阿苦瓜 Menge bitter gourd |
节瓜 Benincasa hispida var. chiehqua | 小冬瓜 Small wax gourd | 荆芥 Nepeta cataria | 金戒子 Tenuifolia |
芥菜 Brassica juncea | 大青菜、佤族青菜、紫青菜 Chinese cabbage, Wa cabbage, violet cabbage | 紫苏 Perilla frutescens | 白苏子、黑苏子 White perilla, black perilla |
蕉芋 Canna edulis | 蕉芋 Banana-like taro | 豌豆 Pisum sativum | 豌豆 Pea |
朝天椒 Capsicum annuum var. conoides | 朝天辣、小寨辣 Upturned pepper, Xiaozhai pepper | 佛手瓜 Sechium edule | 佛手瓜 Chocho |
簇生椒 Capsicum annuum var. fasciculatum | 他朗辣子 Talang pepper | 茄子 Solanum melongena | 本地白茄、本地紫茄 Local white eggplant, local voilet eggplant |
小米辣 Capsicum frutescens | 白皮小米辣、小米辣、老鼠屎辣、涮涮辣 White pepper, Xiaomi pepper, mouse dung-like pepper, Shuanshuan pepper | 香椿 Toona sinensis | 香椿 Chinese toon |
芋 Colocasia esculenta | 班帅芋头、那卡大麻芋、紫芋 Banshuai taro, Naka big taro, violet taro | 豇豆 Vigna unguiculata | 本地豆角 Local cowpea |
大野芋 Colocasia gigantea | 滴水芋 Dishui taro | 花椒 Zanthoxylum bungeanum | 花椒 Pepper |
芫荽 Coriandrum sativum | 细叶芫荽 Spire Chinese parsley | 姜 Zingiber officinale | 黄姜 Yellow ginger |
Table 2 List of the germplasm resources of traditionally cultivated vegetables used by Wa people
种名 Species | 地方品种名 Local cultivar names | 种名 Species | 地方品种名 Local cultivar names |
---|---|---|---|
藠头 Allium chinense | 藠头 Rokkyo | 黄瓜 Cucumis sativus | 地黄瓜、爬架黄瓜、老鼠黄瓜 Ground cucumber, shelf cucumber, mouse-like cucumber |
苤菜 Allium hookeri | 苤菜 Hooker onion | 南瓜 Cucurbita moschata | 本地小南瓜、金瓜、老缅南瓜 Local small pumpkin, gold pumpkin, Laos-Burma pumpkin |
蒜 Allium sativum | 白皮蒜、永广大蒜、紫皮蒜 White garlic, Yongguang garlic, violet garlic | 薯蓣 Dioscorea batatas | 山药、细山药、紫山药 Chinese yam, thin Chinese yam, purple Chinese yam |
细香葱 Allium schoenoprasum | 小香葱 Small chive | 八角 Illicium verum | 八角 Anise |
韭 Allivm tuberosum | 细叶韭菜 Spire leek | 丝瓜 Luffa cylindrical | 本地丝瓜 Local towel gourd |
苋 Amaranthus tricolor | 薏米菜 Yimi edible amaranth | 番茄 Lycopersicon esculentum | 细番茄、小番茄 Thin tomato, small tomato |
花蘑芋 Amorphophallus konjac | 魔芋 Konjak | 薄荷 Mentha haplocalyx | 薄荷 Mint |
冬瓜 Benincasa hispida | 老缅冬瓜 Laos-Burma wax gourd | 苦瓜 Momordica charantia | 勐阿苦瓜 Menge bitter gourd |
节瓜 Benincasa hispida var. chiehqua | 小冬瓜 Small wax gourd | 荆芥 Nepeta cataria | 金戒子 Tenuifolia |
芥菜 Brassica juncea | 大青菜、佤族青菜、紫青菜 Chinese cabbage, Wa cabbage, violet cabbage | 紫苏 Perilla frutescens | 白苏子、黑苏子 White perilla, black perilla |
蕉芋 Canna edulis | 蕉芋 Banana-like taro | 豌豆 Pisum sativum | 豌豆 Pea |
朝天椒 Capsicum annuum var. conoides | 朝天辣、小寨辣 Upturned pepper, Xiaozhai pepper | 佛手瓜 Sechium edule | 佛手瓜 Chocho |
簇生椒 Capsicum annuum var. fasciculatum | 他朗辣子 Talang pepper | 茄子 Solanum melongena | 本地白茄、本地紫茄 Local white eggplant, local voilet eggplant |
小米辣 Capsicum frutescens | 白皮小米辣、小米辣、老鼠屎辣、涮涮辣 White pepper, Xiaomi pepper, mouse dung-like pepper, Shuanshuan pepper | 香椿 Toona sinensis | 香椿 Chinese toon |
芋 Colocasia esculenta | 班帅芋头、那卡大麻芋、紫芋 Banshuai taro, Naka big taro, violet taro | 豇豆 Vigna unguiculata | 本地豆角 Local cowpea |
大野芋 Colocasia gigantea | 滴水芋 Dishui taro | 花椒 Zanthoxylum bungeanum | 花椒 Pepper |
芫荽 Coriandrum sativum | 细叶芫荽 Spire Chinese parsley | 姜 Zingiber officinale | 黄姜 Yellow ginger |
1 | Chen G, You CL, Hu ZR, Shen D, Li LH, Liu X (2010) Investigation of landrace resources of main crops in Xishuangbanna, Yunnan Province. Journal of Plant Genetic Resources, 11, 335-342. (in Chinese with English abstract) |
[陈光, 游承俐, 胡忠荣, 沈镝, 李立会, 刘旭 (2010) 西双版纳少数民族地区主要作物地方品种调查与分析. 植物遗传资源学报, 11, 335-342.] | |
2 | Chen HM, Li YF, Tang DY, Su KM, Yan XC, Li GY, Zheng DS, Li LH, Liu X (2011) Investigation of horticultural crop resources in Yongde County, Yunnan Province. Journal of Plant Genetic Resources, 12, 413-418. (in Chinese with English abstract) |
[陈洪明, 李亚非, 唐德英, 苏开美, 严兴初, 李国钰, 郑殿升, 李立会, 刘旭 (2011) 云南永德县民族聚居区园艺作物种质资源调查. 植物遗传资源学报, 12, 413-418.] | |
3 | Khasbagan, Ye RH, Zhao H (2011) Study on traditional knowledge of wild edible plants used by the Mongolians in Xilingol typical steppe area. Plant Diversity and Resources, 33, 239-246. (in Chinese with English abstract) |
[哈斯巴根, 晔薷罕, 赵晖 (2011) 锡林郭勒典型草原地区蒙古族野生食用植物传统知识研究. 植物分类与资源学报, 33, 239-246.] | |
4 | Li WF, Lin LF, Qin R, Liu FW (2010) Investigation on species resources of vegetable culture in ethnic groups. Southwest China Journal of Agricultural Sciences, 23, 976-980. (in Chinese with English abstract) |
[李卫芬, 林立飞, 秦荣, 刘发万 (2010) 云南民族特用蔬菜资源文化调查. 西南农业学报, 23, 976-980.] | |
5 | Li WF, Gao AN, Li JQ, Lu YY, Zheng DS, Li LH, Liu X, Jiang M (2016) Preliminary investigation on ethnic traditional knowledge of vegetable resources in Guizhou. Journal of Plant Genetic Resources, 17, 786-790. (in Chinese with English abstract) |
[李卫芬, 高爱农, 李金强, 卢颖颖, 郑殿升, 李立会, 刘旭, 江明 (2016) 贵州蔬菜资源的民族传统文化初步调查. 植物遗传资源学报, 17, 786-790.] | |
6 | Liu CY, Du F, Wang J, Guo SP, Xi ZP, Leng TX (2012) Ethnobotanical survey of wild food plants used by Wa people in Cangyuan County of Yunnan Province. Journal of West China Forestry Science, 41(5), 42-49. (in Chinese with English abstract) |
[刘川宇, 杜凡, 汪健, 郭淑萍, 席赠濮, 冷天鑫 (2012) 佤族野生食用植物资源的民族植物学研究. 西部林业科学, 41(5), 42-49.] | |
7 | Liu YT, Long CL (2001) Cultural dimension in edible flowers among ethnic groups in Yunnan. Chinese Journal of Nature, 23, 292-297+246-310. (in Chinese) |
[刘怡涛, 龙春林 (2001) 云南各民族食用花卉中的人文因素. 自然杂志, 23, 292-297+246-310.] | |
8 | Long CL, Zhang FY, Pei SJ, Chen SY (1999) Impacts of traditional culture of Yi Nationality upon biodiversity in Zixishan Mountain area, Yunnan. Chinese Biodiversity, 7, 245-249. (in Chinese with English abstract) |
[龙春林, 张方玉, 裴盛基, 陈三阳 (1999) 云南紫溪山彝族传统文化对生物多样性的影响. 生物多样性, 7, 245-249.] | |
9 | Long L (2005) On the homologous culture of medicine and food of the Wa Nationality. Journal of Yunnan Nationalities University (Social Sciences), 22(5), 100-102. (in Chinese with English abstract) |
[龙鳞 (2005) 佤族的药食同源文化. 云南民族大学学报(哲学社会科学版), 22(5), 100-102.] | |
10 | Luo ZJ (1995)The Social History and Culture of Wa People. China Minzu University Press, Beijing. (in Chinese) |
[罗之基 (1995) 佤族社会历史与文化. 中央民族大学出版社, 北京.] | |
11 | Pei SJ (2011) Traditional culture and biodiversity conservation. Bulletin of Chinese Academy of Sciences, 26, 190-196. (in Chinese with English abstract) |
[裴盛基 (2011) 民族文化与生物多样性保护. 中国科学院院刊, 26, 190-196.] | |
12 | Pieroni A, Nedelcheva A, Dogan Y (2015) Local knowledge of medicinal plants and wild food plants among Tatars and Romanians in Dobruja (south-east Romania). Genetic Resources & Crop Evolution, 62(4), 1-16. |
13 | Su Y, Yang ZY, Cao YS, Liu YF, Chen XY, Kui LM, Liu XL (2012) Characteristics and geographical distribution of Yunnan crop resources. XVI. Distribution diversity of vegetable germplasm in stress resistance. Journal of Plant Genetic Resources, 13, 52-56. (in Chinese with English abstract) |
[苏艳, 杨忠义, 曹永生, 刘义富, 陈晓艳, 奎丽梅, 刘晓利 (2012) 云南作物资源特征特性及生态地理分布研究. XVI. 蔬菜资源的多样性分布研究. 植物遗传资源学报, 13, 52-56.] | |
14 | Tamang B, Tamang JP (2014) Traditional knowledge of biopreservation of perishable vegetable and bamboo shoots in northeast India as food resources. Indian Journal of Traditional Knowledge, 8(8), 89-95. |
15 | Wang JR, Long CL (1995) Ethnobotanical study of traditional edible plants of Ji Nuo Nationality. Plant Diversity and Resources, 17, 161-168. (in Chinese with English abstract) |
[王洁如, 龙春林 (1995) 基诺族传统食用植物的民族植物学研究. 植物分类与资源学报, 17, 161-168.] | |
16 | Wang YJ, Wang YL, Jiao AX, Caiji ZM, Yang JB, Ruan RC, Xue DY (2015) Influence of national traditional culture on crop genetic diversity—take an example of Kam Sweet Rice in Liping County of Guizhou Province. Journal of Natural Resources, 30, 617-628. (in Chinese with English abstract) |
[王艳杰, 王艳丽, 焦爱霞, 才吉卓玛, 杨京彪, 阮仁超, 薛达元 (2015) 民族传统文化对农作物遗传多样性的影响——以贵州黎平县香禾糯资源为例. 自然资源学报, 30, 617-628.] | |
17 | Xu ZF, Liu HM (1995) Palm leaves Buddhism sutra culture of Xishuangbanna Dai and plant diversity conservation. Chinese Biodiversity, 3, 174-179. (in Chinese with English abstract) |
[许再富, 刘宏茂 (1995) 西双版纳傣族贝叶文化与植物多样性保护. 生物多样性, 3, 174-179.] | |
18 | Xu ZF (2015) Conservation of biodiversity and cultural diversity are two sides of a coin: Xishuangbanna Dai’s ecological culture as an example. Biodiversity Science, 23, 126-130. (in Chinese with English abstract) |
[许再富 (2015) 生物多样性保护与文化多样性保护是一枚硬币的两面: 以西双版纳傣族生态文化为例. 生物多样性, 23, 126-130.] | |
19 | Xue DY, Guo L (2009a) On concepts and protection of traditional knowledge. Biodiversity Science, 17, 135-142. (in Chinese with English abstract) |
[薛达元, 郭泺 (2009a) 论传统知识的概念与保护. 生物多样性, 17, 135-142.] | |
20 | Xue DY, Guo L (2009b) On protection and benefit-sharing of genetic resources and associated traditional knowledge in the ethnic areas of China. Resources Science, 31, 919-925. (in Chinese with English abstract) |
[薛达元, 郭泺 (2009b) 中国民族地区遗传资源及传统知识的保护与惠益分享. 资源科学, 31, 919-925.] | |
21 | Xue DY, Wu JY, Zhao FW (2012) Actions, progress and prospects in implementation of the Convention on Biological Diversity during the past 20 years in China. Biodiversity Science, 20, 623-632. (in Chinese with English abstract) |
[薛达元, 武建勇, 赵富伟 (2012) 中国履行《生物多样性公约》二十年: 行动、进展与展望. 生物多样性, 20, 623-632.] | |
22 | Zheng DS, You CL, Gao AN, Li LH, Liu X (2012) Conservation and utilization on biological resources of agriculture of minority nationality in Yunnan Province and its peripheral area. Journal of Plant Genetic Resources, 13, 699-703. (in Chinese with English abstract) |
[郑殿升, 游承俐, 高爱农, 李立会, 刘旭 (2012) 云南及周边地区少数民族对农业生物资源的保护与利用. 植物遗传资源学报, 13, 699-703.] | |
23 | Zheng XL, Sun W, Li RT (2013) Ethnobotanical study on wild vegetable resources of Li Nationality. Hubei Agricultural Sciences, 52, 3856-3860. (in Chinese with English abstract) |
[郑希龙, 孙伟, 李榕涛 (2013) 黎族野生蔬菜资源的民族植物学研究. 湖北农业科学, 52, 3856-3860.] | |
24 | Zou H (2009) Discussion on Wa’s economic and social development strategy. Journal of Sichuan College of Education, 25(10), 49-51. (in Chinese with English abstract) |
[邹欢 (2009) 试论佤族经济社会的发展战略. 成都师范学院学报, 25(10), 49-51.] |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||
Copyright © 2022 Biodiversity Science
Editorial Office of Biodiversity Science, 20 Nanxincun, Xiangshan, Beijing 100093, China
Tel: 010-62836137, 62836665 E-mail: biodiversity@ibcas.ac.cn