木棉文化的生物多样性传统知识及其传承与利用
向文倩, 王文娟, 任明迅

Traditional biodiversity knowledge in Bombax ceiba cultures: Inheritance and utilization
Wenqian Xiang, Wenjuan Wang, Mingxun Ren
表1 全球不同地区的木棉文化
Table 1 Bombax ceiba cultures in different regions of the world
分布区域
Regions
原住民
Local minority
经济用途
Economical use
文化含义与重要性
Cultural importance
文献
References
中美洲
Central America
印第安人、泰诺人 Indians, Taino 蜜源、独木舟、食用、药用 Nectar source plant, canoes, food, and medicine 祭祀 Ancient culture Brinton, 1894
澳大利亚北部 North Australia 尼格利陀人、托雷斯海峡岛民Negrito, Torres Strait islanders 独木舟、食用、雕刻 Canoes, food, and carving Maiden,1889; Griffiths et al, 2003
印度
India
达罗毗荼人、雅利安人 Dravidians, Aryans 纺织、填充物、食用、药用、篱笆、乐器、棺椁、土地边界 Textiles, filler, food, medicine, fences, musical instruments, coffins, and land boundaries 神树、地狱之树、图腾、胡里节燃烧木棉树、礼拜场所、风水林 The holy tree, tree of the infernal region, totems, burning the tree in Holi Festival, sacred grove, and Fengshui forest Jain et al, 2009;
Jain & Verma, 2012
孟加拉国 Bangladesh 孟加拉族、查拉尔玛 Bengali, Chalalma 填充物、食用、药用、栅栏、棺椁 Filler, food, medicine, fences, coffins 春季的标志 Sign of spring Saiyem et al, 2021
越南 Viet Nam 京族、岱依族 Viet, Tay 稻田的地标、贡品、食用、药用、地名 The landmarks of the rice paddy fields, royal gifts, food, medicine, and toponym 象征宁静繁荣的生活、流浪灵魂的庇护所、祈祷、越南国树、春季的标志、风水林、木棉-稻田农林复合体系 Symbolizes the peoples’ hope for a peace and prosperous life, and a refuge for wandering souls, pray, national tree, sign of spring, Fengshui forest, and kapok-rice agroforestry system Barwick, 2004
中国 China
四川
Sichuan
苗族、彝族 Minority Miao and Yi 纺织、填充物、食用、药用、地名 Textiles, filler, food, medicine, and toponym 神树崇拜、祭祀、攀枝花市花 The tree worship, ancient culture, and city flower of Panzhihua 刘本玺等, 2013; 姬慧娟等, 2017
广西
Guangxi
壮族、侗族 Minority Zhuang and Dong 纺织、填充物、食用、药用 Textiles, filler, food, and medicine 神树崇拜、时令、氏族标志、地域象征、爱情、花朝节祈福、迁村种木棉、风水林、木棉-稻田农林复合体系、崇左市花 The tree worship, seasonal change, clan symbol, regional symbol, love, lucky pray in Huazhao Festival, new village plantation, Fengshui forest, kapok-rice agroforestry system, and city flower of Chongzuo 黄娇丽等, 2021;《岭南异物志》Lingnan Foreign Material Records
云南
Yunnan
壮族、傣族 Minority Zhuang and Dai 纺织、填充物、饭甑、食用、药用 Textiles, filler, food steamer, food, and medicine 神树崇拜、氏族标志、爱情、花朝节祈福、迁村种木棉 The tree worship, clan symbol, and love, pray in the Huazhao festival, clan symbol, and new village plantation 《云南通志》《思茅厅志》《岭外代答》《明太祖实录》等 Chorography of Yunnan, Chorography of Simao, Ling Wai Dai Da, Veritable Records of Zhu Yuanzhang
广东
Guangdong
客家、壮族
Hakka and Minority Zhuang
填充物、食用、药用、入画、入诗 Filler, food, medicine, material of painting and poetry 时令、地域象征、英雄、文人赠礼、风水林、广州市花 Seasonal change, regional symbol, hero, literati gifts, Fengshui forest, and city flower of Guangzhou 《广东通志》《广州记》等 Chorography of Guangdong, Story of Guangzhou
海南
Hainan
黎族、苗族 Minority Li and Miao 纺织、填充物、药用、篱笆、棺椁、蜜源、稻田地标、地块分界、造船业 Textiles, filler, medicine, fences, coffins, nectar source plant, the landmarks of the rice paddy field, land boundaries, and shipbuilding 神树崇拜、图腾崇拜、家族兴旺、时令、地域象征、英雄、爱情、姓氏、分家种木棉、女士上衣图案、风水林、木棉-稻田农林复合体系 The tree worship, totems, symbol of family prosperity, seasonal change, regional symbol, hero, love, surname, plant Bombax ceiba when start a new family after marriage, patterns of Li brocade, Fengshui forests, and kapok-rice agroforestry system 《道光琼州府志》《正德琼台志》《清代黎族风俗图》等 Annals of Hainan Prefecture, Records of Haikou, Li Nationality’s Custom Pictures of Qing Dynasty
台湾
Taiwan
排湾族、鲁凯族Minority Paiwan and Rukai 填充物、药用 Filler and medicine 爱情、高雄市花 Love and city flower of Kaohsiung Lin et al, 1992; Jain & Verma, 2012